Predsjednik Vlade Republike Serpske, Radovan Višković, pogrešno je prenio riječi šefa Delegacije EU u BiH, ambasadora Johana Satlera – saopštili su u Delegaciji za portal Srpskainfo nakon što je Višković novinarima izjavio da se Satler složio s njim da je nedopustivo da jedna zemlja, koja je na putu da bude članica EU, ima neizabranog stranca (Kristijana Šmita) koji može da interveniše u zakonodavstvu i da većina zemalja EU u suštini ne podržava takvo ponašanje i takav stav.
-Predsjednik Vlade Republike Srpske Radovan Višković juče je, nakon sastanka sa šefom Delegacije Evropske unije/specijalnim predstavnikom Evropske unije u Bosni i Hercegovini, Johanom Satlerom pogrešno prenio i riječi ambasadora Satlera i stav Evropske unije o Kancelariji visokog predstavnika (OHR) – kažu u Delegaciji EU.
Prema njihovim riječima, Evropska unija podržava misiju visokog predstavnika Šmita i njegove Kancelarije
Kako kažu, ambasador Satler je osim toga naglasio da kriminalizacija klevete, kao i Nacrt zakona, kojim se ograničava sloboda civilnog društva, predstavljaju velike korake unazad za temeljne slobode, koje su ključni element 14 ključnih prioriteta.
-Snažno je pozvao da se Nacrt zakona o civilnom društvu odmah povuče iz zakonodavne procedure. Ambasador Evropske unije je takođe pozvao predsjednika Vlade Viškovića da osigura da se iskoriste trenutne prilike koje pruža novi zamah proširenja Evropske unije. Evropska unija očekuje podršku reformama koje će omogućiti napredak na putu prema EU, kao što su Zakon o sudovima i Zakon o sukobu interesa, te uvođenje elektronskog potpisa. Reforme za jačanje demokratije i ljudskih prava, borba protiv korupcije, unapređenje poslovne klime i podrška zelenoj i digitalnoj tranziciji jedini su put ka stabilnijoj i prosperitetnijoj Bosni i Hercegovini i budućnosti u Evropskoj uniji – kažu u Delegaciji EU u BiH.
“Nema pogrešne interpretacije riječi šefa Delegacije EU u BiH”
Predsjednik Vlade Republike Srpske Radovan Višković rekao je danas da nije pogrešno interpretirao riječi šefa Delegacije EU u BiH Јohana Satlera o OHR.
-Oni pokušavaju da nešto kažu, a da ne uvrijede šefove, nalogodavce, a ovdje je više nego jasno o čemu se radi. Nema nikakve pogrešne intepretacije, isključivo iz jednog jedinog razloga – sve što sam rekao na srpskom jeziku, oni su prilagodili engleskom prevodu, ali značajnije je ono što su obaveze BiH na evropskom putu, a tamo nigdje ne stoji visoki predstavnik i strane sudije u Ustavnom sudu BiH – rekao je Višković.
Premijer Srpske prethodnog dana je izjavio da je jučerašnji razgovor sa Satlerom bio veoma korektan i da ni sa jedne strane nije postojao dogovor da se sadržaj ne prezentuje javnosti.
– Ne zamjeram ambasadoru Satleru i njegovom timu jer nisu u poziciji da otvoreno saopšte stavove, već uvijek moraju na teži način da saopštavaju, a to je da se pokušaju dodvoriti jednoj, drugoj i trećoj strani u BiH, što je veoma teško – naveo je Višković, prenosi RTRS.